包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017四月選書、博客來2017四月選書、Openbook閱讀誌五月每週選書
Openbook閱讀誌短評:http://www.openbook.org.tw/article/20170516-478
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017四月選書、博客來2017四月選書、Openbook閱讀誌五月每週選書
Openbook閱讀誌短評:http://www.openbook.org.tw/article/20170516-478
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
/包子逸 ﹝原載於《幼獅文藝》2020年三月號﹞
倫敦自然史博物館的浸液標本區封鎖了時間,也解放了時間。如果走進館藏兩千兩百萬玻璃罐的浩瀚陣列,可以遇見一隻小巧而不起眼的章魚,這隻小不點因為一位大鬍子先生的緣故,似乎有點與眾不同,讓人忍不住停下腳步多看兩眼。那位大鬍子先生的名字是達爾文 。
這隻章魚曾經短暫地成為達爾文的寵物,也是他在「小獵犬號」壯遊所採集的第一批標本。
更精確地說,那是1832年初的故事,達爾文彼時為22歲的白面書生,頭髮仍是柔軟的栗子色,聖誕老人般的蓬鬆大鬍子尚未佔據他的下巴。從劍橋畢業不久的他,本來計畫擔任牧師度過餘生,但在下鄉佈道之前,聽從導師的建議搭乘「小獵犬號」前往世界各地進行科學考察。一月,達爾文的故鄉正壟罩在讓人瑟縮的冷峻氣候之中,「小獵犬號」在海面南行了三個月,首次於溫暖的維德角群島﹝Cape Verde Islands ﹞靠岸,與故鄉迥異的風土讓從來沒有出過國的社會新鮮人興奮不已,在日記中形容自己「就像盲人重獲光明」,心花怒放的他在天然的大觀園裡採集了各式海底生物,一下子解剖海兔﹝因此發現人家胃裡有小石礫﹞,一下子把玩章魚﹝採集後短暫豢養於水族箱﹞。章魚是一流的偽裝師,其變色能力讓少年達爾文驚為天人,寫信報告導師:「就我所知,這可是新發現。」可惜,這並不是人類第一天知道章魚會變色,對方溫柔地在回信中糾正了他的誤判。
/包子逸 (原載於《印刻文學生活誌2019 September 193期)
五年前,「八十八顆芭樂籽」樂團接受UMAS採訪談台灣獨立樂團演化,「獨立」、「地下」樂團這些現今為人所熟悉的文化符碼經過時代的淘洗,產生了微妙的流變。從音樂創作者的角度來看,所謂「獨立」、「地下」有精神與體系層面的意義,也是環境與人催生的名號。
根據報導,團員阿強受訪時因為正在喝一壺鐵觀音,順勢以「自耕農」的概念類比「獨立樂團」,強調獨立音樂人創作初衷第一順位是創造好的藝術:
/包子逸 (原載於2019年《幼獅文藝》7月號)
朋友說人們喜歡向他告解,說一些極端私密、極大條的秘密。
噢,你這是「國王的驢耳朵」嘛,我說。〈國王的驢耳朵〉故事裡有名背負著國王秘密的人,全世界只有他知道那不可告人之事,因此國王的驢耳朵有「不可告人秘密/背負沉重秘密」雙重意象,類似「國王的新衣」有「自欺欺人/從不存在」的多重意涵。
也許是〈國王的驢耳朵〉帶給童稚時期的我難以言述的深刻印象,私以為它與〈國王的新衣〉、〈三隻小豬〉平起平坐,是普遍讓人耳熟能詳的童話寓言。有了一點年紀之後,認識了周慕雲,嗰個油頭靚仔對著吳哥窟破牆上的小洞傾心,猜想《花樣年華》借用的正是這個毛茸茸的西洋典故。
噯,可惜當我對朋友說出「國王的驢耳朵」這幾個照理來說應該芝麻開門的關鍵字之後,他們都說:「……蛤?」
重複說一遍故事,他們依舊茫然。我沒有繼續解釋,但感覺納悶,回家後問了童年讀物應該與我相去不遠的弟弟。
「你有聽過國王的驢耳朵嗎?」
/包子逸 (原載於香港期刊〈別字〉第十二期,2018年十月)
「或許不曾有人對鉛筆痴狂,不過在特定情況下,擁有鉛筆的欲望也會變得無比熾烈,比如下午茶和晚餐之間的空檔,當我們想以購物之名遊走半座倫敦。」
──吳爾芙(Virginia Woolf),〈街頭漫遊〉(Street Haunting)
在文具界,鉛筆向來是種似有若無的存在,就像吳爾芙所形容的那種方便的藉口。若有人願意在一座城市裡自我放逐,從充滿個人主義的「我的房間」裡潛逃,隱於無我的芸芸眾生之中,化身為一顆冷眼旁觀紅塵、飄來盪去的巨大眼球,欣賞一座城市可能帶來的啟示、紙屑般飛揚的生活即景,那麼,在旅程的最後,回到蝸居而自戀的房間裡,從汪洋般的市井無常中帶回來的戰利品,即使是一支面色土黃且命中注定日益短絀的鉛筆,也值得好好地愛憐,如蚌殼珍惜口中含沙的珍珠,這是〈街頭漫遊〉的絕佳示範。當然,如果買一支鉛筆可以許諾我們吳爾芙那樣充滿機鋒的才情,以及所到之處萬物為之顫動的目光,那拜託讓我買一打。
琢磨一座城市需要才情,否則買一支筆或許是再無聊也不過的事,一如玩夾娃娃機需要傑出的搖晃桿技術,沒有參透個甚麼,迎接戰利品的洞孔只能空空如也。有些人在台北、在倫敦、在紐約,依然能夠徹底無聊,那或許是他們心裡面沒有過甚麼追尋的念頭,即便是追尋一支筆。
〈濕地〉
/包子逸
台灣最廣闊的濕地在彰化沿海,這片罕見的自然奇景保管了小島上最纏綿的夕照──它不是尋常海岸看到的那種落日,在海浪聲中澎湃地下降,顯眼地遁入珊瑚色的雲幕,也不屬於空氣稀薄的雲海上方那種居高臨下的告別。
在這樣蒼茫的海岸前線遠觀夕照,總是感覺太陽離去的身影特別小巧,也特別疏遠,落日與乾燥的本土中間橫隔一片無垠水澤,滿潮時薄薄汪著一層鹹水,退潮時絲綢似的涓流蜿蜒指向大海,像多愁善感的臉龐,淚漬不乾,同時懷抱著平靜而艱難的了悟。
彰化濕地漲退潮一日兩回,潮差明顯,腹地豁亮寬大,不似其他出海口常見的窄淺淤泥,生態活動的雍容不侷限於那麼一點點。潮間帶空廓,使得西岸海風的手勁特別拗,好像隨時可以把人的靈魂都偷走,在皮膚上留下鹽的烙印。
所有潮間帶的富麗都是隱而不顯的,要能看見,唯有勤勞地透視,望入海岸礁石的皺褶、波紋的水面。看似平凡無奇的灰色濕地,上面布滿了橫向移動的蟹螯、鳥禽快樂的腳印與神秘的小洞,而小洞裡是億萬個其他物種的小宇宙。
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
《風滾草》後記﹝點此﹞
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt
印度駐美外交官受辱,這件新聞炒得沸沸揚揚。
撇去新聞本身讓人不爽的部分,我注意到台灣新聞頻繁使用奇怪的 「印度"美女"外交官」稱號來指稱這位不幸的外交人員。報導告訴我們,這個外交官不只是女的,還是個美女,我不明白指出這名外交官是女人或美女,到底和報 導本身有什麼關係,新聞無論如何不需要報導記者個人的外貌美學觀點,更不需要深化社會對於所謂的美女樣貌的定見。
稱讚別人貌美是件好事,但我必須要說,在公開場合公然對人的外貌指指點點並不妥當,尤其是一個人的外貌和你要討論的事一點關係都沒有的時候。
同樣的,華文世界裡面存在著「美女作家」這個弔詭的詞,這是一個非常異化的稱謂。
此文收錄於包子逸的新書《風滾草》
溫馨提醒:請以購買代替瀏覽
出版業的冰原期需要和您借火
誠品2017年四月選書、博客來2017四月選書
● 博客來:https://goo.gl/rdrLe8
● 讀冊生活:https://goo.gl/53jJXP
● 誠品:https://goo.gl/4JAkPt